—— —
Der erste Band der neuen Auflage umfaßt demnach den J. Teil
der ersten Ausgabe I-X) und Abschnitt XII--XIV (S. 1-103) des
at II. Teils; der zweite Band der neuen Auflage bringt vom II. Teil
Abschnitt XV—XX (S. 104 -391) und den III. Teil der ersten Auflage.
Am Schluß wurde ein Namenregister zugefügt, in das auch einige
sachliche Schlagworte Aufnahme fanden. Endlich folgt das Verzeichnis
nd, der hauptsächlichen Textänderungen. Die Zahlen bedeuten Seite und
h. Zeile, die ursprüngliche Lesart steht, durch eine eckige Klammer getrennt,
r hinter der im Text angegebenen.
8 Die Seitenzahlen der ersten Ausgabe sind als Neben-Paginierung
ich am Kopfe jeder Seite vermerkt. „Nanna“ ist nach der Paginierung
m der ersten Ausgabe zitiert, die ja auch in den späteren angegeben ist.
die Gotha, den 19. April 1901.
re. An Fechners hundertstem Geburtstage
en
cch Kurd Laßwitz.
en
bst
31)
— Vorwort des Herausgebers zur dritten Auflage.
ng — —
en⸗
34. Daß schon fünf Jahre nach der zweiten sich eine dritte Auflage von
ist Zend⸗Avesta notwendig macht, ist ein erfreuliches Zeichen für die
ar, lebendige Wirkung der Fechnerschen Gedanken.
ite Unter Beibehaltung der für die zweite Auflage festgestellten Grund—
n sätze wurde die dritte einer sorgfältigen Vergleichung mit der Fechnerschen
m⸗ ersten Auflage unterzogen. Demgemäß sind der Text, das Namenregister
der und das Verzeichnis der Textänderungen verbessert und vervollständigt
03 worden. Zugleich wurde nunmehr die moderne Rechtschreibung durch—
ils geführt.
Gotha, im August 1906.
* Kurd Laßwitz.
zen
age