Full text: Vorlesungen über das Wesen der Religion (8. Band)

3 
gegen, oder leiten sie ab; kurz sie verändern die Natur nach ihrem Sinn, 
zu ihrem Besten, so viel sie nur können. Jede solche That drückt aber 
eine Kritik der Natur aus; ich trage keinen Berg ab, wenn ich mich 
nicht vorher über sein Dasein geärgert, nicht vorher ihn verwünscht, ver— 
flucht habe; indem ich ihn abtrage, verwandle ich nur diesen Fluch in 
die That. Gegen anhaltende Sturmwinde, die den Kamtschadalen ein 
Grund sind, den Urheber derselben zu schelten, haben zwar die Christen 
noch kein directes Heilmittel erfunden, wie denn überhaupt das Reich 
der Lüfte am wenigsten erkannt und bewältigt ist; aber die Christen wis— 
sen durch andere Mittel, die ihnen die Cultur an die Hand giebt, sich 
gegen die Unbilden des Klima's zu schützen. In der Bibel heißt es 
zwar: „Bleib' im Lande und nähre dich redlich“; aber gleichwohl rei⸗ 
sen die Christen, natürlich, wenn „die Vorsehung“ ihnen die Mittel 
dazu gegeben, in Bäder, in Länder überhaupt, wo sie ein besseres, ihnen 
zuträgliches Klima finden. Wenn ich aber einen Ort verlasse, so ver— 
fluche, verwünsche ich ihn thatsächlich; ich denke oder sage vielleicht 
selbst: hier ist ein ganz verfluchtes Klima; hier kann ich es nicht länger 
aushalten; hier gehe ich zu Grunde; also fort! Wenn nun aber der 
Christ sein Vaterland verläßt, sei es nun zeitlich oder für immer, so 
verlaͤugnet er practisch seinen Glauben an die goͤttliche Vorsehung; denn 
sie ist es ja, die ihn an diesen Ort hat gesetzt, weil sie denselben trotz 
oder vielmehr vielleicht gerade wegen seines unangenehmen und körper— 
lich ungesunden Klima's für den ihm passendsten erkannt und also vor— 
ausbestimmt hat. Die Vorsehung erstreckt sich ja über das Besondere 
und Einzelne; ja, eine Vorsehung, wie sie rationalistische Theisten sich 
denken, die sich nur auf die Gattung, das Allgemeine, die allgemeinen 
Naturgesetze erstrecke, ist keine Vorsehung, außer nur dem Namen nach. 
Wenn ich daher diesen Ort verlasse, an den mich die Vorsehung hinge⸗ 
setzt, wenn ich diesen Berg abtrage, den sie offenbar absichtlich gerade 
so hoch und gerade an diesen Platz hingestellt hat, wenn ich einen Damm 
diesem reißenden Strom setze, der doch offenbar seine Gewalt nur durch 
218
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.