Full text: La pittura del Quattrocento (7, Parte 1)

A NI 
cale da. quella derivata, e tanto più che, lungo la strada inc 
del Brennero verso Verona, l’arte come il paese si slarga Ne 
e si scalda, la terra e il popolo sono italiani. In ogni me 
modo, al principio del ’400, vi furono scambî che si rico- del 
fior 
nel 
tan 
da 
dar 
Fig. 128 — Freising, Klerikalseminar. 
Pittore di Salisburgo: Parte laterale a destra del trittico suddetto. 
ron 
noscono specialmente in Stefano da Zevio, nel suo acco- ope 
gliere forme artistiche divenute comuni all’Europa centrale, 
rol« 
des Brixener Kreuzgages, Innsbruck, 1887: ID., Die Brixener Malerschule in Zeitschrift Sat 
sudd.; 1891; Ip., Der Meister mit dem Skorpion in ld., 1894; ID., Wanderungen und i 
Kunststudien in Tirol, Innsbruck, 1894; Ip., £ine Bild Tafel der Brixener Malerschule VI 
des 15 J. in Kunsthistorisch Hofmusewum su Wien, lTunsbruck, 1902; Ip., Alttirolische B 
Kunstwerke des 15 u. 16 Jahrh., Innsbruck, 1902; ID., Neber alttirolische Malerei (Di- al 
scorso al Congresso storico-artistico internazionale del 1902, cfr. Verhandiungen, 111) ; in U 
In., Neber die Wandgemiilde der Si. Vigiliuskapelle des Schlosses Weineck bei Bozen, 
in Zeitschr. d. Ferd., 1904; Ip., Die Altartafel der Krònung Marias im Kloster Stams sto] 
in Tirol. und deren Kunstgeschichtliche Stellung, in Zeitschr. d. Ferd., 1906; Ip., Ent- il b 
stehungszeit des Katharinenaltars in der Gemildesammliung des Kloster Neustift, in 
Zeitschr. sudd., 1908; Ip. Reisestudien iiber einige IWerke tirvolischer Malerei im Pu- 
stertal u. im Kariaten in Jahrbuch der K. K. Zentralk. mmission ect, 11, 1904; ID, ZU” 
Areuzabnahme des Bamberger Fliigeltares im Nationalmuseum von Miinchen in Monats- 
hefte, 1900; J WALCHEGGER, Der Areusgang am Dom zu Brixen, Brixen, 1895.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.