Vorrede des Uebersetzers.
_ Vorliegendes Werk; die mühsame Arbeit ‚ei-
nes der gröfßsten Mathematiker in ‚England, möge
den Deutschen ein Beweis. seyn, :wie ‚weit, sie ih-
ren Nachbarn in demjenigen, Speculations - Geiste
nachstehen, der immer nur die Wohlfahrt, des Gan-
zen im Auge hat. ‚Man hört zwar seit Kurzem in
Deutschland viel von Assecuranz- Gesellschaften; in-
defs diese beziehen sich doch alle, mehr oder min-
der, nur auf Feuersgefahr, und Hamburg allein
macht davon eine rühmliche Ausnahme. Den mei-
sten Deutschen scheint noch immer, wenn sie da-
von hören, die Lebens - Assecuranz, wo nicht eine
Blasphemie, doch eine grofse Sünde, ein Eingriff
in die Rechte der Vorsehung. — Möchten sie sich
hier eines Bessern belehren! — Mögen sie hier
lernen, denn jeder will doch gern gewinnen, wie
weit die Lebens - Assecuranz jeder Wittwen- oder
Sterbe - Casse, jeder Lotterie oder sonstigem Spiele
vorzuziehen sey, sowohl um Geld’ durch Geld zu
vermehren, als für die Hinterbliebenen zu sorgen
— abgesehen von unzähligen andern Vortheilen,
deren Erörterung hier zu weitläuftig seyn würde,