Full text: Bis nach der Mitte des siebenzehenden Jahrhunderts (8. Abtheilung, II, 1. Band)

412 , 4. Zeitalter von Paracelsus. 
aus 93 Heinrich'lV.hatte den Vorsaz sie :in besseren B: 
Gang zu bringen; allein der Tod vereitelte seine Ent- Art 
würfe; die Ginwohner der Pyrenäen begnügten sich da-- tan 
mit , einen silberhaltigen Bleiglanz auszugraben, den, Co! 
sie: in-die' benachbarte! Städte verkauften, wo sie Absaz 2egt 
fanden ,/ und ungefähr 22 Dörfer im Bezirk einer teutz ZE? 
schen Meile, verabredeten, sich aus dem: Sande an zwei gen 
Gewässern Saurat und Vic d' Asvan Gold zu wa- ben 
schen *). Gr 
Couserans hatte im Nord viele Gold - und Kup- Si 
Ferwerke *) „ und:äm-Thal-Dustou bei 'Bren Gruben, der 
aus welchen «Gold „. Silber, Blei , Zinn, Kupferla- 
sur, «Gold und.Silberkiese-gewonnen wurden *)z; Nie- viel 
der - Navarra hatte-mehrere Werke, aus welchen filber- Se 
haltigen Bleierze gefördert. und verschmolzen wurdenz Si 
so im Thale Arboust im Berge Asperges 8), im Berge 
Cammade * ), im Berge 2ys *); im Thale Goueil 
bei dem Schlosse Blanquet*), im Berge Goueyram *), . 
im Berge Portuson ") , im Berge Maupas *), im . 
9 2ergE r 
- digee en escrit par Jean Dupuy. Bourdeaux, 1601. 12. 
'bei Gobet a. a. O. I. S. 75 -- 139. 
c) El. Bertrand Historia eomitat,  Fuxenfis. Tolos. 
154% I. Malus g. a. ÖO. S. 126-128. + 
d) Malus bei Gobet a.a. O, S, 126. 127. 
e) Malus bei Gobet a. a. O. K. XXXI. S. 125. 
f) Ebenders., a. e. K- O, K. XXXUU], S, 1253. 126« 
g) Ebenders.. a. a. OÖ. K. XVI1l. S. 115. 
11) Ebenderf. a. a- O. K. XIX, S. 116. , 
3) Ebenders. a. a. O. K. XY. S. 116. 117« 
k) Ebenders. a. a. O. K&, XX1. S. 117. 
1) nebst Eisenwerken. Ebenders. a. a. O. K. XXV. S. 120, 
m). Ebenders, .a..8- O.. K,..XXVl, „S. 120... 
311) Ebenders» a, a&- OD-« K. XXVI], S, 130« 121.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.