Full text: Bis gegen das lezte Viertheil des achtzehenden Jahrhunderts (8. Abtheilung, II, 2. Band)

646 2; Zeitalter 
währendem Rösten und Ausschmelzen bilde 4), und das 
Wasser in Luft übergehe ): JI. Gottfr. Brendel 
nahm in einigem Weinstein und Essig Kochsalz: und 
Schwefelsäure *), die leztere anch in einigem Salpe- 
ter *) wahr, zeigte, wie sowohl der Harnphosphor 
selbst am vortheilhaftesten, als auch die Säure, welche 
er nach dem Verbrennen zurückläst, ohne Verlust ge- 
wonnen werden kann *), hielt sich überzeugt, daß der 
Stein aus dem Harn durch eine Art Fäulung. nieder? 
falle *), und bezweifelte den grosen Vorzug der nach 
Täachenius Vorschrift bereiteten Aschensälze *) , und 
mehrerer von Börhaave empfohlener Oefen *): der 
berühmte Arzt Phil. Georg Schröder stellte mit der 
Galle aus der Gallenblase Versuche an , aus welchen 
er schlos , daß sie keine Seife seie 2?) 3 sein Amtsgehülfe 
Rud. Augustin Vogel bemühte sich durchg Versuche 
die Berhältuis der Bestandtheile des Salmiaks zu be 
stim 
q) Ebendas. B. I. S. 68 --84. 
r) Neue Wahrheiten. St. X. S. 395 -- 498. 
5) Progr. Arift. chemico - pharmaceuticae. Goetting. 175, 
6. DIL Opusculor. mathematic. et medici argumenti. cu- 
rante H, A. Wrisberg. Goettiug, 4. Pars I, 1769. S. 66. 
t) Ebendas. 8. IV. S. 67. 
u) Progr, de phosphoro urinario, Goctt, 1747. Opuscul. 
a. 8% 4% DD. SD. 49-- 53. 
x) Progr. de calculi vesicae urinalis renumque natalibus, 
Goetting. 1751. Opuscul. &c. a. a. OS. S. 56-- 60. 
y) Progr. de sale Tacheniano Boerhaavii. Goetting, 1747« 
Opuscul, &c. a. a. 9, S. 53--56« 
z) Progr. de instrumentis quibusdam chemicis Boerhaa- 
veanis. Goetting. 1747. Opusculor. &c. a, a. O, 'S« 
45 -- 49- 
a) Experimentorum ad veriorem cysticae bilis indolem 
declarandam 'captorum SeCtio prima. Gocttimg, 1764. 4.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.