Full text: Geschichte der Künste und Wissenschaften seit der Wiederherstellung derselben bis an das Ende des achtzehnten Jahrhunderts (8. Abtheilung, IV, 1. Band)

452 Il. Abtheil. Gesch. d. mechan. Bereitungen. 
Goldfarbe auf dem Rücken einiger Fliegen und Käfer 
gleich kommen. Noch mehr erhöht man den Glanz 
desselben == wie man sagt = dadurch, daß man die 
Zeuge in Citronensaft einweicht, und daß man nachher 
mit einem warmen Bügeleisen darüber hinfährt. Diese 
Zeuge sind aber nicht allgemein geworden , weil 
man die Muschelseide nicht in hinreichender Menge 
erhalten konnte. 
6. 150. 
Ueber die Naturgeschichte der Seiden 
raupe von ihrer Entstehung an bis zu ihrer Zerstös 
rung , so wie über die Seidenzucht überhaupt, 
sind seit dem Ende des siebenzehnten Jahrhunderts 
viele Schriften erschienen, welche zur Vervollkomms 
nung der Seidenmanufakturen nicht wenig beygetras 
gen haben. Dasselbe kann man aber nicht von der 
Kunst rühmen, durch welche die Seide zu den man» 
<erley Zeugen und Stoffen , welche es giebt, verar» 
beitet wird. Site ist bis jeßt nur von wenigen und 
zwar nicht mit der größten zu wünschenden Vollstäns- 
digkeit und Genauigkeit beschrieben worden. Außer 
demjenigen schriftlichen Unterricht, welchen wir dem 
Roland de la Platiere *9), dem Paulet **?) 
und'dem Pouchet *2) verdanken, sind bloß einzelne 
Ab 
50) Encyclopedie methodique. Manufadures, Arts et Me- 
tiers, par M, Roland de la Plariere. Vol.1. IL. Paris 
1784» 1785. =- Die Baumwollensammetfabrik 2c. von 
Roland de la Plattere, A. d. Franz. übers. von 
34. S. Halle, Berlin 1789. 4» Auch im 17ten Bande 
des Schauplaßes der Künste und Handwerke. 
621) Pauler , PArt du Fabriquant d'etoffes de soie,, Paris 
1789, Fol, 
62) L. E. Pouches , Traite sur la fabrication des Etoffes, 
Rouen 1788, 8.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.