Full text: Geschichte der Künste und Wissenschaften seit der Wiederherstellung derselben bis an das Ende des achtzehnten Jahrhunderts (8. Abtheilung, IV, 3. Band)

276  „V. Abthl. Gesch. d. chemisch. Bereitungett. 
menheit getrieben 28). - 'Au< Quedlinburg ist 
lange berühmt durch seinen Brauntewein. 
S5. 38. 
Barometer und Thermometer zur Mes- 
sunq des Hikzegrades und der Elasticirät der Dämpfe 
in Beraunteweinbrennereyen anzuwenden, sind neue 
beherzenswerthe Vorschiäge. Brannteweinss 
waagen zur Erforschung der Stärke des Branns 
teweins (oder Aräometer, die in stärkerm, d. h. 
lseihterm Branntewein tiefer einsinken) hat man 
schou sehr lange gebraucht ?7). Site sind in den 
neuesten Zeiten vollkommner und nettev eingerichtet 
worden. Der Engländer Gilpin hat eine sehr ge- 
naue Tabelle berechnet , wel<e den Gehalt des 
Brannteweins an Alkohol anzeigt, wenn man das 
specifische Gewicht des Brannteweins kennt 98). 
Die Brannteweinbrennerey im ganzen Umsange 
ist vorzüglich seit der Mitte des achtzehnten Jahrs 
hunderts 
96) Beytrag zur Kenntniß der Nordhäuser Branntewein- 
brennerey 3. in I. A. Hiidts Handlungszeitung, 
Jahrg« IX. Gotha 1792. 8- S«115f. 
97) Methode pour connoitre et determiner au juste Ia 
qualite des liqueurs spiritveuses , qui portent le nom 
d'eau de vie et esprit de vin, par M. Gerffroy 2: in 
den Memo“ de "Acad. des scienges 3 Paris. An. :718,. 
. Neue Probe die Sptrituosität des Brannteweins 
zu erforschen 3 in den Breßlauer ökonomischen Sammno 
lungen. Th. 1, S. 717. 
- Von der Brannteweinswaages im Leipziger Intellis 
genzblatt v- I. 1784. S. 75. 
- Neue Brannteweinsprobe; Ebendas. 1785. S.303. 
“ Recueil de disflertations phylico - chemiques &c. 
par Mr. de Machy. Amsterdam et Paris 1774. 8. 
?'8) Philosophical Tranzattions for 1794. P, 1, p. 275.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.