Full text: W - Wegzwitschern (13. Band)

‚560 
+ gilt 
obilis 
tuum 
n € 
echten 
aken 
elbar 
send’: 
„8EN/, 
ohhar, 
,„' die 
und 
‚ eyn 
BACH 
(beide 
dem 
»wan- 
marer 
e leüt 
ronick 
dert: 
sellen 
mpter 
Amen 
urger- 
name: 
' wan- 
andel- 
aAtivirt 
z und 
orberg 
schiff 
n dar- 
rauch 
ylich”- 
. AUS. 
man 
mühe 
alt zu 
n all- 
oder 
wohn- 
) sitz’ + 
wan- 
vanck- 
reichs- 
hof in 
IMIDT 
nicht 
e tief- 
wan- 
2, a 
nt) ist 
1561 WANDELBAR B, 1.2. C, 1.2. 
hierher wol auch die im nd. und ndl. (wandelbaer gheld 
KILIAN 652°) belegte bedeutung im umlauf befindlich’' vom 
geld gesagt zu stellen STRODTMANN 278, danach ADELUNG. 
e) vom fortschreiten im raum auf zeitliche veränderung 
übertragen: daher wird das bürgerliche jahr ferner ein 
zetheilet in fixum et vagum, in das beständige und 
wandelbahre . . das wandelbahre ist, dessen anfang von 
einer jahres-zeit zu der andern fortrücket CH. WOoLFF 
mathem. lexicon (1716) 89, danach ZEDLER 2, 421; den nach: 
theil der griechischen zeitrechnung, dasz der anfang des 
jahres ... wandelbar ist NIEBUHR röm. gesch. 1, 186; das 
., wandelbare fest der faszeröffnung MOMMSEN röm. ge- 
schickte? 1, 174; auch: der einschnitt in der mitte eines 
takts ist entweder bestimmt oder wandelbar Voss zeit 
messung der deutschen spr. 241. 
2) die bedeutung ‘“bereisbar, begehbar’. 
a) von gegenden gesagt, ist sie im schweizerischen belegt 
vgl. ein land wandeln, wandeln B 2 b d 2)) «))): ‘gangbar' 
STALDER 2,488; wie nemblich der selb (ort) zumal sümpffig 
und wandelbar war (Alurn Batı, stagnum vadosum), und 
mehrer theils, wann die nacht anfieng, ablieffe Xy- 
LANDER Polybius (Basel 1574) 406; Europa ist allenthalben 
lieblich . . auszgenommen . . bey den Moscowiten und 
Lituaniern ist es ,.von vile der wasseren nit allzeyt 
wandelbar STUMPF Schweytzer chronick (1606) 1, 13%; dasz 
das Alpgebirg auch wol züvor wandelbar geweszt, und 
von den einwohnern beyderseits , . überstiegen und be- 
wandlet worden sey GULER VON WEINECK, Raetia (1616) 3°; 
Splügen ... ist sommer und winter zu rosz und fusz 
wandelbar SCHEUCHZER Schweitzerland (1716) 1,214. so noch 
bei J. v. MÜLLER; von da geht der weg durch . . grüne 
bdewässerte thäler, in schönen straszen, wodurch die 
Bourbon diesen wüsten bewohnbar und wandelbar ge- 
macht haben werke (1810 f.) 4, 246; von GÖTHE wol von 
neuem geschaffen: ein wackerer forstmann hatte... 
rauhgestaltete felspartien, gebüsch und waldstrecken 
lurch brücken, geländer und sanfte pfade gesellig wan: 
delbar gemacht 29, 171 Weim. ausg. 
5) von einem weg gesagt ‘gangbar’: der winter was mittel 
.., der weg was wandelbar und guet ZINK, städtechron. 
5, 326; wan solcher weg wandlpar gemacht wurde österr. 
weisth. 5, 136, 21 (Tirol 17. jh.); ein wandelbarer weg, pfad 
KRAMER holl. d. (1719) 501° (nach dem nl.); verallgemeinert 
Jür den verkehr geeignet’: als sollen solliche feltgätter ... 
in wandlparen stant eingehalten, auch ieder in aus- und 
eingehen dahin bedacht sein, solliche gätter hinder sich 
fleissig zu zumachen österr. weisth. 5, 538, 41 (Tirol 1748) 
3) während die vorigen bedeutungen sich auf die mög: 
lichkeit des wandelns bezogen, geht die bedeutung ‘verkehrs 
reich’ auf wandel ‘straszenverkehr' (s. sp. 1527) zurück. 
so disz gebew auff aynichen platz oder anderm wandel 
baren ort stüende, so mag man kraumläden darunder 
machen SERLIUS veglen der architeetur L 1” (Antwerpen 
1542); sollen keine schewren mehr gegen den offnen 
marckt, plätzen, strassen und weittin, gemeinen, täg 
lichen durchgehenden und wandelbaren gassen, gesetzt, 
noch gebawet werden würtemb. revid. bawordnung (1654) 44. 
C. weitverzweigt haben sich die bedeutungen von wan- 
delbar, die sich an wandel ‘veränderung, verwandelung, 
wechsel’, und an wandeln ‘verändern, verwandeln, wechseln, 
lauschen’ anschlieszen. 
1) ganz vereinzelt veränderung, verwandelung bewirkend’ : 
»ben bei symbolischen handlungen sieht man, was lehr- 
meinungen thun, wie verschieden vom symbol, wie 
wandelbar, wie zauberisch sie wirken. vor unsern augen 
verwandeln sie die handlung HERDER 20, 195 Suphan; 
so wol auch zu nehmen: 
der wimper seidnes haar 
umschattet wandelbar, 
und mäszigt das gefunkel. 
Voss ged. (1802) 5, 26. 
2) veränderlich: variabilis, wandelbar, wandelber, wan- 
delbayr, wandelbaer DIEFENBACH gl. 607°; wandelbar, bald 
verenderet, commutabilis MALER 4831; wandelicht, wandel- 
bar et wandelhaft, mutabilis, variabilis STIELER 2502; 
wanckelmütig, wanckelbar, wandelbar, inconstante, leggiero, 
vartiabile, volubile, irresoluto KRÄMER 1207°; wandelbar, 
Wwanckelbar oder veränderlich, ist was der verwandelung 
WANDELBAR C, 2. 1562 
ınterworffen ist, what is mutable, subject to alteration 
„UDWIG 2378; wandelbar, veränderlich, wanckelmütig, 
seerbaar KRAMER (1719) 259®; wandelbar, mutabilis STEIN- 
3ACH 2, 926; auch mmnl. wandelbar OUDEMANS 7, 846; 
wandelbaer (als alt), mutabilis, variabilis, inconstans 
KILIAN 652°; in nnl. wörterbüchern nicht mehr verzeichnet. 
a) veränderlich, von concreten (wenn es sich um wer- 
vandlung durch zauber oder um organische entwicklung 
handelt, s. u. 3) und abstracten, in allen beziehungen (die 
zuf das psychische 8. u. d). 
&) gott ist nicht wandelbar: got... enwirt niemer 
zenidert noh gehöhert an sim gewalt, won so wäre er 
randelbäre S. Georgener prediger 230, 25; 
möcht sich got höchern, so wer er 
yn ym selb nit vollkomen. 
mocht er dan minder werden, 
sich geben zu beschwerden, 
30 weistu ve, 
das er wer wandelbere 
Yym gnugsam numermere. 
Hans FoLz meisterlieder 18, 104 Mayer. 
BB) die natur, die welt ist wandelbar (oft mit dem 
ıebensinn des vergänglichen, s. unten b, und des treu- 
osen 8. d y): in der natur ist alles übergehend, leiden- 
schaft der seele und empfindung des körpers: thätigkeit 
ler seele und bewegung des körpers: jeder zustand der 
wandelbaren endlichen natur HERDER 3, 76 Suphan; 
0 we dir, wandelbere welt, 
daz wir dir dienen, unt so reht bees’ ist din gelt, 
unde din valscher, arger lon ze jungest ouch so 
bitter ende hat. 
J. v.RINKENBERK, minnesinger 1, 340®* Hagen; 
die wält ist wandelbar und alles, was darinnen, 
ist eutel und vergeht. 
ROMPLER V. LÖWENHALT reimgetichte 214; 
wie werden wir herumgetrieben 
in dieser wandelbaren welt! 
warum so ferne, was wir lieben, 
warum so nahe, was miszfällt! 
PLATEN 18 (leder u. rom.) ; 
so bist du in dem ellendem jamertal... es geheisset 
vil und leistet wenig. es ist kurz, unstet, und wandelber, 
aut liebes vil, morn leides ein herze vol HEINRICH SEUSE 
287, 19 Bihlmeyer; ähnlich: dü wandelberü unstetekeit 
.liser welt 3880, 9. 
y) der mond ist wandelbar, oft als sinnbild eines 
vankelmütigen (s. d y): ein gottfürchtiger redet allezeit 
las heilsam ist, ein narr aber ist wandelbar, wie der 
nond Sirach 27, 12; die weiber ... werden am jüngsten 
;ag nicht inn himmel... kommen, sondern von wegen 
hres wandelbaren gemüts inn den wandelbaren mon 
swig verstossen pleiben Bodin, daemonomania übers. v. 
TISCHART (1581) 209; 
0, schwöre nicht beim mond, dem wandelharen, 
der immerfort in seiner scheibe wechselt, 
damit nicht wandelbar dein lieben sey. 
(0, swear not by the moon, the inconstant moon, ... 
lest that thy love prove likewise variable). 
Shakespeare Romeo u. J. 2, 2; 
lann auch vom mond in der bedeutung ‘monat’: 
gehab dich wohl, du liebes jahr, 
mit deinen monden wandelbar. . 
SCHUBART gedichte (1825) 2, 318. 
d) von den jahreszeiten: 
im lächelt luft und flur, ihm schmücken sich die zeiten 
des wandelbaren jahrs. 
WIELAND Suppl. 1, 259 (natur d. dinge 6); 
überhaupt von der zeit, die wechselnde ereignisse in sich 
schlieszt: 
besynn sich eyner eben vor, 
die tzeit ist wandelbar ym jar. 
gar offt ein stund wol geben mag, 
dasz ein gereuet manchen tag. 
FoL_z, fastnachtsp. 1247; 
0 wandelbars alter der zeit 
und schweiffende ae chnung weit! 
wann wird einmahl disz unglück doch 
desz schweren kriegs auffhören noch? 
griechische dramen 2, 125 (Sophocles Ajaz 4257) Dähnhardt; 
vom wetter (vgl. weterlicher wandel sp. 1541): es müss 
noch menig wandelber weter über dich gan, e daz dü 
himmelsch heitri in dir bestetet werde HEINRICH SEUSE 
364, 23 Bıhllmeyer,; das wetter ist gewitterhaft, sehr wan- 
lelbar GÖTHE briefe 36, 106 (1822) Weim. ausg.; redensart-
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.