es sind ihrer fünf: eins in den Bergen, das von
der Richtung, eins über der Stadt, das von der
Wirklichkeit, eins im Garten, das von dem Sinn,
eins nach dem Theater, das von der Polarität,
und eins am Meer, das von der Einheit handelt,
Gespräche von den höchsten Dingen, deren das
Irdische teilhaft werden kann. Mir ist das Buch
seit Wochen ein lieber Gefährte, so einer, dem
man so gern zuhört, weil man dabei sich selbst
zu hören meint; und wirklich bleibt es ja un-
entschieden, ob man nicht, während er spricht
mehr auf sich selber horcht und sich nur von
seinem Klang angenehm begleiten läßt, wie
wenn man im Garten geht und die Blätter rau-
schen. Dies empfand ich dabei zuweilen selbst
und empfand es fast als ein Unrecht an Buber.
Aber wenn ich, um es gutzumachen, mich dann
zwang, aufzumerken und mir genau den Sinn
seiner Reden einzuprägen, statt sie nur immer
so rauschen zu lassen, erging es mir oft seltsam.
Solange ich jedes Gespräch als Musik auf mich
einwirken ließ, schwoll ich von Gedanken. So-
bald ich einen einzelnen Satz genau zu befragen
Mat
=.
el
Ok
hn
One
6:8
als €
af
677
1
nz
AL
ar(t
„ix
der
ab 1
TA
Jalı
HN
+
u
A ALM
1.
Ve
12
L
0
der
{ch
12
11
2
5 zn SA Se
SEN
A EE a te
Ti
WTA,
Sal
SB
EL AA vd
„Een
A”
AP