Full text: Deutsche Baumeister

16 
il 
a 
Sn 
d 
Da 
— 
Y.- 
‚| 
M 
S 
Sn 
A 
Ss 
[1 
© 
2 
A 
A 
1 
% 
Anderseits liegen die Unterschiede zwischen Barock und Klassi- 
zismus klar zutage. Der Barock hatte lebendig plastisch empfunden, 
seine Bildungen stehen da, schwellend im Raum. Der Übergang 
zum Klassizismus war zunächst unmerklich. Je programmatischer 
dann aber unterschieden wurde, je archäologischer die Antike ver- 
standen, je wissenschaftlich exakter sie übertragen wurde, um So 
mehr ging die Anschauung der Künstler zum geometrisch Zeich- 
nerischen über. Ein Barockbauwerk hat Körperhaftigkeit, eine klas- 
sizistische Architektur hat vier sauber detaillierte Fassaden, die zwar 
Raum einschließen, jedoch nicht räumliche Vorstellungen elemen- 
tarer Art freimachen. Damit ist genau der Punkt bezeichnet, wo 
Baukunst sich in Architektur verwandelt, wo das Entscheidende 
nicht länger auf dem Bauplatz vor sich geht, sondern im Atelier. 
Immer noch wird ein Gesamtkunstwerk gewollt, in dem die Archi- 
tektur die Künste der Malerei und Skulptur sich zu Diensten zwingt; 
doch ist es nicht länger das Gesamtkunstwerk eines vitalen Willens, 
sondern das Produkt von Vollkommenheitsvorstellungen, von Kul- 
turabstraktionen. Pate ist die Idee und ein heftig davon abgeleiteter 
Idealismus. Das Bauen ist fortan nicht mehr ein Müssen aus innerer 
Notwendigkeit, sondern ein Wollen, das seine Vorbilder frei, das 
heißt willkürlich wählt. So erklärt es sich, daß der deutsche Klassi- 
zismus nicht auf den romanischen Stil zurückgriff, sondern auf den 
griechischen, nicht auf das Eigene, sondern auf das Fremde. Daß die 
ganze Bewegung mehr literarisch gedacht als künstlerisch empfun- 
den war, geht aus einer charakteristischen Tatsache hervor: die Füh- 
rer, die Wortführer waren nicht Baumeister, Maler oder Bildhauer, 
sondern Gelehrte wie Winckelmann;, Kritiker wie Lessing, Dichter 
wie Goethe. Hinzu kam, daß diese als Kulturträger — nicht als 
Dichter — theoretisch denkenden Führer gar nicht in der Lage wa- 
ren, das Griechische an den Quellen zu studieren; sie setzten in vlie- 
len Fällen das Römische unbedenklich dem Griechischen gleich. 
Was ungefähr dem gleichkommt, als wollten spätere Geschlechter 
die große europäische Malerei in Amerika studieren und wiederent- 
decken. Auch zwischen Original und Kopie; zwischen antiken Früh- 
werken und Spätwerken konnten die Theoretiker unmöglich schon 
189
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.