Full text: Officieller General-Catalog

      
    
    
    
   
  
    
    
    
    
    
   
   
  
  
    
   
   
   
   
   
   
    
   
   
   
   
    
   
    
  
  
   
    
   
  
   
   
     
  
    
     
   
  
    
   
    
    
    
   
  
EEE EEE TU nein 
N 7 
%6 Brasilien, 
  
100 Hoffelmann August, Prov. St. Catha- 
rina. Einfacher Branntwein. 
101 Klavand Baniel, Prov. Sta. Catharina. 
Einfacher Branntwein. 
102 Leiden Witwe, Bio de Janeiro. Ge- 
färbter und weisser Essig, aus Zuckerrohr- 
mark bereitet. 
103 Heiden Henrieue, Prov. Pernambuco. 
Gewöhnlicher Essig. 
104 Hachade & Cassen, Rio de Janeiro. 
Alkohol von 42° B, Wachholderbranntwein 
(Genevre), verschiedene Ligueure, Cognac, 
'Traubenwein, Cajuessig und weisser Essig 
aus Zuckerrohrsaft und verschiedene Syrupe. 
105 Magelhaes Bastes, Antonio Eeite de, 
Prov. Pernambuco. Branniwein aus 
Zuckerrohr (Rum). 
106 Luiz Paulino Eugenho Massangana, 
Pernambuco. Branntwein aus Zucker- 
rohr (Rum). 
107 Medina Celli de Meriz Sarmentoe, Frans 
eisco de, Rio de Janeiro. Laranghina 
(Zigueur). 
108 Melville S. Bagley, Rio de Janeiro. 
Hesperidin, Magen-Ligueur. 
109 Pereirn de Faro Fese, Prov. Rio de Ja- 
neiro. Branntwein aus Orangensaft, farb- 
los und gefärbt. 
110 Rapozo de Amarol FJeäo, Prov. Pernam- 
bueo. Caju-Branntwein (Anacardium ocei- 
dentale). 
111 Schlindern Georg, Prov. Sta. Catha- 
rina. Einfacher Branntwein. 
112 Siqueira Manoel Teixeira M. de, Prov. 
Parand. Süsser Liqueur. 
113 Severo Correia Joaguim, Prov. Paranä. 
Branntwein aus jungem Zuckerrohr. 
114 Souza & Silva Antonio Filippe P. de, 
Prov. Paranä. Branntwein aus jungem 
Zucekerrohr, do. aus Feigen, do. Philippina. 
115 Vellozoe da Silveira Corielane, Prov. 
Pernambuco. Branntwein aus Zucker- 
rohr (Rum). 
116 Almeida Jose Caetano de, Dr, Vas- 
souras, Prov. Rio de Janeiro. Kaffee, 
nicht entschält; do. gewaschen. 
Almeida Joso Caetano de, Vassouras, 
Prov. Rio de Janeiro. Kaffee, entschält, 
nicht entschält, gewaschen. 
118 Atihaia Baron ven, Prov. St. Paulo. 
Kaffee, flach und klein; do. fach und gross. 
119 Ausstellungs - Commissien, brasilia- 
nische, Rio de Janeiro. Kaffee, an der 
Sonne getrocknet, bessere Qualität. 
120 Ayreza Manuel Antonio, Bio de Ja- 
‚neiro. Verschiedene Kafleesorten, ent- 
schält und nicht entschält, rund, dem Regen 
ausgesetzter und nicht davon getroffener. 
Barreto de Albusuerqgue Joas Peärsse, 
Vassouras, Prov. Rio de Janeiro. Kaffee, 
braun; do. in der Maschine von Lidger- 
wood präparirt; do. nicht braun geworden. 
122 Bella Vista Baron von, Prev. St. Paulo. 
Kaffee, nicht entschält; do. trocken vom 
Strauche geerntet. 
123 Borges Manocl Rodrigues, Prov. Rio 
de Janeiro. Einheimischer Pekoethee. 
324 Brito & Carvalho, Rio de Janeiro, 
Chocolade, vanille-, zimmt-, moog- und 
eisenhaltig, 
m 
I 
11 
12 
De 
Gruppe IV. — Nördliche Quergalerie 1b. 
  
{i 
   
125 Bueno da Silveira Camillo Xavier, 
Prov. $t. Paulo. Kaffee, flach, fein. 
126 Camargos Baren von, Prov. Minas @e- 
raes. Einheimischer grüner Thee in ver- 
schiedenen Sorten, u. z. Hysson neuer, 
aljofar uchim alter, do. noch älterer. 
127 Frihurgo & Söhne Cantagallo, Prov., 
Rio de Janeiro. Kaffee. 
128 Werreira da Kuz Vineente & Anton, 
Prov. Paranä. Matethee oder Herba mate 
(lex paraguayensis). 
129 Yaguary Wieemte de, Rio de Janeiro, 
Kaffee, gewaschen und an der Sonne ge- 
troeknet, sowie entschält; do. de Mage. 
130 Lima Gebrüder & Cie. Prov. de Bahia. 
Chocolade. 
131 Martins Jess Luiz, Prov. Rio de Ja- 
neiro. Einheimischer grüner Thee. 
132 Miranda Russe Franeiseo Celestino de, 
Prov, 8. Paulo. Grüner einheimischer 
Thee. 
133 Meraes Marin Michelina de, Prov. du 
Paranä. Grüner und schwarzer Thee. 
134 Gliveira Foaquim Candido de, Valenga, 
Prov. Rio de Janeiro. Sammlung von 
Moosen. 
135 Pereira de Faro, Prov. Riode Janeiro. 
Kaffee, gewaschen, vom Jahre 1871 und 
1872, detto an der Sonne getrocknet, ent- 
schält und nicht entschält, vom Jahre 1872 
und 1873. 
136 Pinto Tavares Jose, Oberst, Caxambü, 
Prov. Rio de Janeiro. Kaffee, 
137 Rihbeiro da Silva Joaquim, Prov. Rio 
de Janeiro. Kaffee, an der Sonne ge- 
trocknet. 
138 Recha Eeäio Manuel da, Prov. Rio de 
Janeiro. Kaffee, an der Sonne getrocknet, 
gross- und mittelkörnig, detto einsamig oval. 
139 Rocha Leäs Manuel da, Prov. Rio de 
Janeiro. Gerösteter Cacao. 
140 Sanctos Jose Nicolas dos, Angra dos 
Reis, Prov. Rio de Janeiro. Zubereitete 
und conservirte Fische in hermetisch ge- 
schlossenen Büchsen. 
141 Santos Antonio Cornelio des, Prov. Rio 
de Janeiro. Kaffee, gewaschen, an der 
Sonne getrocknet und entschält. 
142 Silva Joäo Bernardo Negueira da, 
Theresopolis, Prov. Rio de Janeiro. 
Einheimischer Thee, 
143 Seuza Barres Manoel Vieira de, Va- 
lenca, Prov. Rio de Janeiro. Kaffee, an 
der Sonne getrocknet von Campo Alegre, 
144 Cardozo Jose Francisco, Prov. Bahia. 
Cigarren. 
145 Colleetiv-Aussteller aus der Provinz 
Parä und Bahia. Rollentabak. 
145 Verschiedene Aussteller, Tabaksblätter, 
147 Cordsire Judo Paulo. Verschiedene 
Schnupftabaksorten. 
148 Cartina R., Bahia. Cigarren. 
149 Costa Zos® Antunes da, Minas Geraes, 
Rollentabak. 
150 Ferreira Jorge da Costa Candide, Pror, 
Bahia. Cigarren. 
151 Baperte Gustave, Prov. Bahia. Cigarren. 
152 Mais de Brite, Antonie, Prov. Pernam- 
buco. Sammlung von Cigaretten in 14 
Qualitäten, 
  
  
— 
  
  
ya Ne 
14 (a 
10 Be 
Ge 
18 
h 
0 
ı 
  
    
  
ii Ri 
Dei 
18 86 
Ge 
  
  
  
  
  
N g 
3 Kante 
leir: 
  
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.