Full text: Officieller General-Catalog

   
  
    
  
   
    
      
    
  
  
  
  
  
Gruppe HI—V, Kaukasus. 639 
10 Fahrikew A. in der Stadt Kisljar. Su-| 8 SchusckenswJ.imnö ehenlinzest an 
mach u, Kubankamchl (arnautisches \Weizenmebl), 
11 gehuuler i in der Bakinkamchl (Weizenmehl), U rserachl, Ku- 
Stac R Kisljar. Färberrötbe, Färberröthe- kurutzmeb], Birse. ; 
samen. 9: Malle Be ıv Akrakiımı Ogiy im Gouv. 
12 N A im N. im Chasaf-Jurt. Färber- Eriw Reis 
Färberrötbesame Süssholz | 10 Bab R 
i1 Gadse 
Gestossenes persische: 
sene Blüthen und Samen 
amiile, 
12 der kai i in der Stadt Tiflis. Ge- 
chart für stossencs persisches Pulver, nicht gestossene 3 
und Pay Blütben der persischen Camille. 4 era amchorsky, I Bek. Reisgrütze, 
Tifligsoh, 15 Mahnıed Alıdullia Ogly im Bezirke Baku. | 15 Sitew J., Kaufmann in Wladikaukas, 
Pling der Safran. Gerstenmalz. 
16 Sulchanow _J. im Gouv. Tiflis. Saflor, | 16 Suichansw 3. im Gouv. Tiflis. Weizen- 
Färkerröthe. stärke, Stärke aus den Wurzeln der schmal- 
17 Tag: Mussa Herkalai Ogly in der Stadt blättrigen Päonia (Päonia tenui folia), gru- 
Derbent. Opium. sinisch „Jarda-Salami“ genannt, Kukurutz- 
18 wifliser Milfs - Uomiite. Thee, in Gurjen wmchl, Weizenmehl. 
wachs 17% ehrüc 1er = & & Achkwerdsw in der 
19 Behrit v Wartpatrikow im Gouv. Eri- StadtElisabethopol. Verschisdene Sorten 
wan. Persisches Pulver, Blüthen und Samen Weizerme er 
de umroscum. Wien, Stad$, Isoihen- 
thu & 24. 
0. Ka Ss, im Gouy. Eriwan. Avignon- 1 Andvrenikow Fürst BR. im Gouv. Tiflis, 
Kö Ww eisser nn rotbker Wein. 
w #. im Geuv. Tiflis. Wein, 
2 z E 
    
     
   
  
  
   
  
  
     
  
  
  
  
  
1 Die Sem zinde des Dexrfes Nadeszsh- Spiritus aus den Wurzeln der 
Aisısiıy ke Stawropol. Hirse, ia tenui folia). 
2 Bi ss Dorfes Ohiiny im vadse Fürst D. in Kache- 
B & & liirse. I Ve 
33H s im Bezirke ne ehl. Schad:i 7 3., Weinhänäler in Tiflis 
ar eE.imGouv. Tifli nehl, ienwein. 
BB ®. im Gouv. Eri iwan. Bis, se im Gouv. Kutais. Wein, 
gr :s2 im Bezirke Kutais. Wein. 
6 &ewacw &. im Bezirke Eriwan. Reis- ı der Stadt Wladikawkas. 
grü © I Beerenliqueure. 
T7{ akcw M. im Gouy. Eriwan. Reis- Iristow Fürst D. im Gouv. Tiflis. Wein. 
GRUPPE IV. — Nahn nussmittel. 
Fischerei von Saljansk, im Gouvern. | a Btöre, tartarisch „Balyk®, gedörrte 
Baku, Commerzienrath J. Ananow. Cavia Rückensehne des Störs. 
GRUPPE V. — ee und Bekleidungss-Industrie. 
1 Kaprielew T, im Bezirke Achaälzych, Zebelda angesiedelten Bulgaren gearbeitet, 
Bjas (Baumwollengewebe). (Zebeida im Militärbezirke Suchum). 
2 Chatschaturew M. im Bezirke Achal-| 10 Fürst I. Baratow im Distr. Dagestan, 
zych. Bjas. Hausleinwand. 
3 Die Gemeinde des Dorfes Baschkit- | 11 Pllaged Karneew im Bezirke Elisa 
schet im Bezirke Tiflis. Hausleinwand. bethopol. Hausleinwand. 
A Swanew M. im Gouv. Eriwan. Bjas| 12 Das wiflis’sche Hilfs-C amite, Bjas (Baum- 
(Baumwollengewebe) einheimische Arbeit, wollenzeug), in Tiflis in der Fabrik der 
gestreiftes Baumwollenzeug , genannt Gebrüder Mirsoew gearbeitet. 
„Ischarsaw®, 13 Krikor Ter-Bog Dassarow im Gouy. Eri« 
5 Wartanessow Melik im Gouv. Eriwan. wan. Gefärbtes Bjas. 
Baumvwollenzeug, armenisch „Ktaw“genannt. _— % 
6 Wiadimirew A. im Bezirke Novobaja- 1 Agachamow M, im Bezirke Tiflis. Un 
ku, Fir seth. Weisse Hausleinwand, blaue und gereinigtes Werg. 
gestreifte Hausleinwand, „Samotks anka®, 2 Wartanesssw M. im Gouv. Eriwan. 
m ol 7 Tarojew Mugdussi Manzuk im Gouy. as 3 Werg. - 
Eriwan. Rother Bjas, Tischtuch aus Bjas.| 3 Swoew ©. im Bezirke Eriwan, Werg.., : 
Bezinäs 8 Ter-Rowork Agadschomn im Gouv, Eri- 4, en M. im Gouv. Eriwan. Werg 1 
wan. Weisser Bjas, 5% oskanow A. im Gouverm, Eriwan. h 
„ Färhere 9 Dio kaukasiscke Iandwirthschaftliche Werg von amerikanischer Saat und W eig 8 
Gesellschaft, Handtücher, von den in von örtlicher Saat, 
\ 
  
nn nn — e — mug nme u 
 
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.