Full text: Le macchine magnetoelettriche e dinamoelettrich

      
   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   
   
  
   
  
   
  
  
   
   
   
    
  
  
  
164 Capo sesto. 
  
nucleo; quindi la formula 18) che abbiamo ottenuto pel caso 
in cui il nucleo stasse fermo, varrà anche quando esso prenderà 
parte al, movimento, ma in modo che i poli suoi restino fermi 
nello spazio. 
Ma se il nucleo ruota rapidamente, la linea dei suoi poli 
si sposta nel senso della rotazione (10), e ammetteremo che 
l’angolo di spostamento sia proporzionale al numero dei giri (*). 
Allora l’asse magnetico del nucleo non farà con quello degli 
elettromagneti l’angolo 9 definito dalle formule 15); ma l’an- 
golo o' fra tali assi sarà dato da: 
o=o +9, (19) 
essendo e una quantità per ipotesi costante e assai piccola. 
Anche il valore del momento magnetico del nucleo non 
sarà più quello P determinato nella formola 14); ma sarà più 
piccolo. Non sappiamo precisamente in qual modo P varia con 
la rotazione; ma non si anderà lontani dal vero supponendo 
che il nuovo momento magnetico P' sia dato dalla proiezione 
di P sulla nuova direzione dell’asse, e quindi potremo porre 
Pi=#RC08 849. (20) 
Le due componenti di P' nella direzione opposta a quella del- 
l’asse degli elettromagneti fissi e in direzione ad essa perpen- 
dicolare saranno ora: 
P'=P' cos =Pcosev.cos(op +7) b 
P= P'seno'=Pcosev.sen(o + eV) 
ì 
(21) 
Sviluppando in serie i seni e i coseni per potenze di cv e arre- 
standoci ai primi termini, si può anche porre: 
P/=P{(cosp—evsenp) | 
(22) 
P,,=P(seno +£0 cos p) 
  
* Il signor Bréguet ha trovato (51) che è la tangente trigonome- 
trica dell’angolo di spostamento che è proporzionale al numero dei giri; ma 
s: tale angolo è piccolo, anche l’ipotesi qui fatta è ammissibile. 
 
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.