Y. Valens.
69
cuveici be auxoic Geol ’AttöMujv, c HpaK\f|c, "Hcpatcxoc, "Hpa, Kpövoc.
ßoppöGev be buvei apKxocpuXaH (koX) ocpiouxoc TrXf|v xrjc KecpaXijc Kai
toO cxeqpavou to rj|uicu.
(KapKivoc) . . NoxöGev cuvavaxeXXei XaYuoöc Kai xou kuvöc xd
epTrpöcGia Kai 6 TrpoKuuuv. acxepac be e'xei b'. 1 ) ’'Apeuuc, c Eppou, Aiöc,
TTavoc 2 ), ’Aqppobixpc . ßoppöGev buvei apKxoqpuXaKOc KeqpaXf) Kai 6 ev
YÖvaci Kai aexöc Kai cxeqpdvou xö fipicu.
(Aeuuv) . . Kaxa be xd XqpaipiKa ßoppöGev cuvavaxeXXei 6 apicxepöc
ßpaxiwv xou apKxoqpuXaKOc 3 4 ) - voxöGev Trpupva ’ApYOuc Kai xou kuvöc
xö Xomöv Kai xrjc übpac, r/g r) uev ovqu 7CUQdxeLXca i ) ä%Qi xfjg XV^VS
rov (öxoqtclov , 7 ] de xecpuXrj uxqi xrjg %r]Xrjg x ot>)> 5 ) xuqxlvov, ¡uexpi
xou Kpaxppoc. 6 7 8 9 ) endvco de uv rov ¿cpeözrixev ccQxrog rj [leyccA.r]. 1 ) xuxu
de xijv yQU[iy,rjv 7tuQaxeiveL s ) xecpaXrj rov dgdxovxog, ov <J ) ßaözd&i
ocpiovxog. ßoppöGev be ecxi 10 ) beXqpiv, Xupa, xö £euYpa, öpvic TtXriv
1) Die Zahl mufs verdorben sein, falls sie sich auf die Sterne des Krebses
beziehen soll; vielleicht ist zu schreiben ib' (uf Eratosthenes, ig' Hipparch,
0' -f b' = iy' Ptolemaios).
2) ttöv cod.
3) ßpaxiov Kai ö äpKxocpuXa£ cod.
4) -rrapciKeixai 'streift an’ z. B. auch im Schol. Arat. v. 280.
5) Die eingeklammerten Worte sind von mir ergänzt. Ygl. dazu Arat
v. 445: Kai oi KeqpaXp urrö ¡u4ccov | KapKivov kveixai, und das Scholion zu 443:
f) be oupa auxpc imep xijv KecpaXpv öqpeiXei elvai xou Kevxaupou, i'va Kai Otto xdc
XpXac r) xö xeXoc auxpc (ed. Maafs p. 425, 6).
6) Die Worte ¡uexpi xou Kpaxijpoc stehen in der Hs nicht hier, sondern
unten nach ocpiouxoc, wo sie offenbar sinnlos sind, während sie hier sich wohl ver
stehen lassen: von Süden her steigt mit dem Löwen auf . . . der Rest der Wasser
schlange (deren Schwanz bis an die Schere des Skorpions, deren Kopf bis an
die Schere des Krebses reicht) bis zum Becher. Ygl. Arat v. 602: dvxeXXei b’
übpp ¡ii6v eiri irXeov dxpi Trap 5 auxöv | Kppxf|pa, was mit Eudoxos übereinstimmt
(Hipp. p. 154, 8).
7) Die Hs hat falsch ¡uiKpa. Es mufs notwendig der grofse Bär gemeint
sein, der über dem Löwen steht.
8) Das heifst: den Wendekreis des Krebses berührt der Kopf der Schlange
des Schlangenhalters. Diese Angabe deutet wieder darauf hin, dafs der Autor
der XcpaipiKa den Eudoxos benützt hat: denn nach Hipparch p. 106, 3 hat
Eudoxos (und nicht auch Arat, wie Hipparch ausdrücklich hervorhebt) xöv
auxeva xou öcpewc, öv ex ei 6 ocpiouxoc auf den Wendekreis gesetzt: öuep Kai
cuvcYYfcei xlu cpaivopevw. Hier bei Valens gehört die ganze Angabe zu jenen
eingeflickten Notizen aus der Sternbeschreibung, die sich neben den Synana-
tellonta bei ihm finden: man kann sie hier höchstens dadurch rechtfertigen, dafs
auch der Löwe auf dem Wendekreis des Krebses liegt.
9) f|v die Hs.
10) ecxi ist hier soviel wie buvei f befindet sich am Westhorizont’. Vgl. den
Sprachgebrauch des Eudoxos bei Hipp. p. 138,5: öca ecxiv üuöp yü c , worunter
zunächst die buvovxa aufgezählt werden.