110
Mal aber soll er sie nicht befruchten, das soll erst
geschehen von jenem Samen, in welchen der gekochte
Lauch, den er jetzt mit Mus und Hirsebrot isst,
sich verwandeln wird. 1 ) Dem Sohne des Martineilos)
sollen die Barthaare und die Haare an der Brust zu
wachsen beginnen und allmählich soll sich seine Stimme
brechen. Dem Paolino * 2 3 ) soll, wenn er sich bückt, um
eine gebrochene Nadel vom Boden zu heben, infolge
der Anstrengung einer seiner roten Hosenträger reissen,
und wenn er deswegen fluchen wird, so soll ihm heute
Abend seine Suppe versalzen werden und nach Rauch
schmecken, auch soll er fallen und dabei eine volle Wein
flasche zerbrechen, und Avenn er dann noch Avieder flucht,
Averden wir für etwas weiteres sorgen. Von den sieben Maul-
Avürfen, Avelche seit vier Tagen aus der Tiefe der Erde sich
in verschiedenen Richtungen heraufarbeiten, um an die
Luft zu kommen, sollen ZAvei in dieser Stunde an die
Oberfläche kommen, der eine genau um Mittag, der andere
15 Minuten und 19 Secunden später, der eine vom andern
drei Schritt und anderthalb Fuss entfernt, im Garten
des Anton Faivano; 4 ) über Zeit und Ort der anderen
werden Avir später bestimmen.
Du hast viel zu thun, o Merkur, wenn Du mir alle
Akte der Vorsehung, welche Vater Zeus ausführt, herzählen
willst, und indem Du mich alle diese einzelnen Beschlüsse
einen nach dem anderen hören lässt, kommst Du mir vor,
Avie einer, der eine Rechnung über die Sandkörner der
Erde aufstellen will.
*) Vergl. Note 4 Seite 7 und 8.
2 ) Martinello v\ r ar der Sohn eines jener deutschen Landsknechte,
von denen in Nola und Umgegend sich anscheinend eine grosse Anzahl
häuslich niedergelassen hatte.
3 ) Paolino war der Inhaber eines „Hotel zum schmierigen Löffel",
wahrscheinlich ein trunksüchtiger Kneipwirt, dessen korpulente Erscheinung
mit den roten Hosenträgern für unseren Nolanern eine burleske Erinnerung
war; aus dessen weinseligem Munde er vielleicht manchen kräftigen
Fluch vernommen hat.'
4 ) Nach den Zählrollen berichtigt Fiorentino den Namen dieses
Grundbesitzers in Santo Paolo zu der von uns acceptierten Lesart,
Wagner liest Fajuano. derselbe hat vergessen, dass man zu Bruno’s Zeit
für v stets u schrieb, und j und i nicht unterschied, cf. Giornale
Napolitano 1. c.