7
und sich
• verdeckt
em. Denn
deren es
r finsteren
iirdevollen
ochmiitige
i Erbärm-
verheim-
nmerraehr
¡nmal ihre
Arne, sich
wir selber
it erkennt
ich selber
ts anderes
a h r h eit.
wo edle
¡n, wo es
i glauben,
lassen von
k und für
Besetz der
r Narrheit
Besitz, der
;, wo die
schaft, die
nd äusser-
i Wundern
löflichkeit,
Lebensart,
lecht nicht
iht, Urteil
iselt wird.
Sprache
nd schämt
geben, wie
die Natur ihm sein wahres Wesen gegeben hat; er nennt das
nicht schimpflich, was die Natur würdig gemacht, und verhüllt
nicht, was sie offen zeigt: Brot nennt er Brot, Wein Wein,
Kopf Kopf, Fuss Fuss u. s. w., jeden Körperteil mit seinem
rechten Namen, Essen Essen, Schlafen Schlafen, Trinken
Trinken u. s. w., alle natürlichen Verrichtungen, mit ihren
gehörigen Worten. r j Er hält Mirakel für Mirakel, Wunder und
Heldenthaten für Wunder und Heldenthaten, Gelehrsamkeit
’) Eine oft allerdings etwas weitgehende Naivetät des Ausdrucks
hat unserm Philosophen vielfach den Vorwurf der Indecenz zugezogen;
in der That hat derselbe gerade in der vorliegenden Schrift sich hin
und wieder von einer echt süditalienischen „feszenninischen“ Laune zu
einigen übertriebenen Derbheiten hinreissen lassen, die besser fortgeblieben
wären. Denn zu allen Zeiten gab es Leute, die mit besonderer Vorliebe
derartige Stellen bei Schriftstellern zum Gegenstand ihrer splitterrichter
lichen Nächstenkritik machten und in Ermangelung besserer Gründe
blosse Äusserungen für ausreichend hielten, um daraus ein hartes Urteil
über die Sittlichkeit eines unverteidigten Opfers ihrer Skandalsucht zu
rechtfertigen. Es war ein schöner Zug bei Lessing, dass er in seinen
„Rettungen“ (des Horaz, Lemnius u. s. w.) sich einer Reihe solcher Opfer
annahm. Was Bruno angeht, so meint insbesondere ein Dr. F. J. Clemens,
(Giordano Bruno und Nikolaus von Cusa, Bonn 1847, S. 171), aus den
bei ihm hier und da unterlaufenden Natürlichkeiten der Ausdrucksweise
auf „eine ausschweifende Phantasie“, ja sogar auf „einen in den natür
lichen Anlagen Bruno’s (seiner Sinnlichkeit) begründeten Gegensatz zum
Christentum“ schliessen zu sollen; gleiche Behauptungen von einer prä
sumtiven Sinnlichkeit unseres Denkers finden sich bei Erdmann (Zwei
Märtjrer der Wissenschaft, Vortrag im Frauenverein zu Plalle) und Scar-
tazzini (ein Märtyrer des Wissens. Vortrag). Clemens erklärt, dass ihm
„die Schamhaftigkeit verbiete, derartige Stellen mitzuteilen.“ Dies kenn
zeichnet bei einem zweifelsohne doch nicht für Töchterschulen geschrie
benen Werke die polemische Tendenz, welche sich nach Art aller der
artiger, von Bruno selber im vorstehenden Text so unvergleichlich
geschilderter Nächstenrichter wohl bewusst ist, wie viel wirksamer in
Sachen persönlichen Leumunds unsubstantiierte Andeutungen sein können,
als positive Mitteilungen. Aus Freundschaft für Bruno werde ich daher
umgekehrt verfahren und in meiner Übersetzung auch die kräftigsten Derb
heiten ohne Abschwächung wiedergeben und dem Urteil des Lesers unterstellen.
Nur einige Vorerinnerungen zu Gunsten Bruno’s mögen in dieser
Hinsicht hier ein für allemal ihre Erledigung finden. In damaliger Zeit,
da selbst eine jungfräuliche Königin, wie Elisabeth von England, an
ihrem Hofe manchen obscönen Witz ohne Erröten anhören mochte, da
Shakespeare in seinen Dramen Anspielungen einflechten durfte oder mit
Rücksicht auf den Zeitgeschmack vielleicht gar einflechten musste, die
heutzutage eine Säuberung derselben in usum Delphini erheischt haben,
in jener Zeit, da innerhalb der deutschen Literatur, die im Verhältnis
zur französischen und italienischen noch ehrbar zu nennen war, aus den
Federn pedantischer Gelehrter, wie Lohenstein und Hoffmannswaldau
Verse flössen, die man heute ohne Schwierigkeit unter einen gewissen
Paragraphen des Strafgesetzbuchs bringen könnte, da selbst Leibnitz zum
Gebrauch seines Monarchen ein Festgedicht verfasste, vor dessen Un-