Full text: Quatrième Congrès International de Photogrammétrie

Commission G 
370 
Troisième et dernière séance (29 novembre 1934) 
M. Medvey, Président, ouvre la séance à 10 heures et annonce que l’on 
va passer à la discussion par points des résolutions à présenter à l’Assem- 
hlée générale en ce qui concerne la terminologie et le dictionnaire, et cela 
d'après un projet refondu selon les indications de la discussion qui a eu 
lieu sur ce sujet au cours des séances précédentes. Le projet comporte les 
points suivants : 
1) Une Commission permanente sera chargée de continuer les travaux 
relatifs à la terminologie, à la bibliographie et au dictionnaire. — Adopté. 
2) Le projet préparé par la Société Hongroise servira de base aux 
travaux ultérieurs. — Adopté. 
3) Ce projet sera envoyé aux Sociétés française, allemande et autri 
chienne, qui seront invitées à examiner ce projet, à le compléter et à le 
traduire en français et en allemand. — Adopté. 
4) Les Sociétés allemande, française et autrichienne enverront les ter 
minologies ainsi élaborées à la Commission permanente avant la fin de 
l’année 1935. — Adopté. 
5) La Société suisse est invitée à prêter sa collaboration à la Commis 
sion permanente et à mettre en accord les termes français et allemands. — 
Adopté. 
6) Le résultat des travaux de la Commission permanente sera commu 
niqué aux Sociétés nationales avant le prochain Congrès. — Adopté. 
M. Ewald demande à la Commission d’envisager les questions qui se 
sont présentées lors de l’élaboration du dictionnaire polyglotte édité par la 
Société allemande. Ces questions sont les questions soulevées aux points 1, 
2, 3, 4 et 5 du paragraphe IV de la communication de M. Ewald, et ont 
trait aux termes des sciences annexes, à l’ordre alphabétique ou logique 
des termes, à l’insertion éventuelle des noms de photogrammètres 
et d’industriels, enfin à la discipline terminologique. Au sujet de ces 
questions M. Ewald fait les remarques suivantes : 
1) On a dû renoncer, lors de la rédaction du dictionnaire polyglotte de 
la Société allemande, à donner les termes techniques des sciences annexes 
(géodésie, optique, photographie) pour ne pas trop alourdir le volume. 
2) Un classement par ordre logique des termes a paru désirable afin 
de faciliter le maniement de l’ouvrage. On ne l’a pourtant pas adopté 
pour deux raisons, à savoir : primo pour accélérer la parution du volume;
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.