Full text: Die Messungen und das Abbilden des Gemessenen (2. Band)

440 
Bodencultur und Verkehrsanstalten; die Vertikalprojection des Ter 
rains wird nur in bestimmten Fällen aufgenommen und auf Hori 
zontalplänen in Form von Schichtenlinien, worüber bereits in den 
§§. 338 bis 345 gehandelt wurde, dargestellt. Die in dem §. 408 
beschriebene Bergzeichnung wendet man in der Regel auf Karten, 
selten auf Plänen an, da sie erstens nicht so genau wie Schichten 
linien die Höhen Verhältnisse des Bodens darstellt, zweitens müh 
sam herzustellen ist, und drittens bei stark geneigtem Terrain die 
Pläne so schwarz macht, dass Bau- und Culturprojecte in die 
selben nicht deutlich mehr eingezeichnet werden können. Es bleibt 
uns also hier nur übrig, die Bezeichnungen für die erst ge 
nannten Objecte vorzuführen und zu erläutern. Die mitzutheilenden 
Figuren passen leider bloss für schwarze und nicht für farbige 
Pläne; wer aber jemals eine Anleitung zum Zeichnen farbiger 
Pläne angesehen hat, wird durch die nachfolgenden Bemerkungen 
über die Colorirung der Horizontalpläne an die conventionelle Dar 
stellung eines beliebigen Objects in Farbe wieder erinnert werden. 
§. 419. 
Bezeichnung natürlicher Gebilde. 
Die auf Plänen darzustellenden natürlichen Gebilde umfassen 
alles Land und Wasser der Erde; der Boden kann dabei kahl oder 
bewachsen, weich oder fest, nass 
oder trocken seyn. 
Der kahle Boden stellt sich 
als Sand-, Kies-, Geröll-, Lehm 
oder Felsboden, oder als ewiges 
Eis dar. Die Bezeichnungen für 
diese verschiedenen Arten des 
kahlen Bodens stimmen mit denen 
des §. 410 im Allgemeinen über 
ein, nur sind sie hier, weil grösser, 
bestimmter. 
Wir fügen desshalb den früher 
gegebenen Bezeichnungen noch fol 
gende bei: in Fig. 504 die Zeichen 
von Lehm- und Sandgruben, in 
Fig. 504.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.