Full text: Actes du 7ième Congrès International de Photogrammétrie (Troisième fascicule)

  
  
weno nec ooo im 
EST 
REE 
  
  
  
      
   
    
    
   
    
   
    
    
     
  
  
    
  
   
      
(732) 
de reconnaissance présentant des progrés qui les rendent d'un grand intérét pour 
l'interpréte photographique. 
d) Des techniques photographiques spéciales ont été récemment expéri- 
mentées surtout dans le but d'obtenir plus de détails dans les parties ombrées de 
la photographie. 
Signalons (1) la prise de vue sous un ciel couvert plutót que par temps clair 
et ensoleillé (2) surex position et sous — développement des pellicules pour 
réduire les contrastes de tous et (3) élimination des filtres brouillard pour la 
photographie à basse altitude. 
2. Equipement photographique — matériel et méthodes. 
a) On construit maintenant des stéreoscopes dans le but de permettre (1) 
l'examen des épreuves transparentes aussi bien qu'opaques (2) le changement de 
l'intensité d'éclairage et l'agrandissement ou la réduction du modèle stéréoscopi- 
que pendant qu’il est examiné et (3) l’examen simultané du modèle par deux 
interprètes ou plus, assis dans une position qui assure l’acuité visuelle et mentale 
maximum pendant de longues périodes. 
b) Des clefs pour l'interprétation photographique sont constituées essen- 
tiellement dans un double but (1) aider l’interprète dans son entrainement à 
reconnaître certains objets et certaines conditions et (2) fournir une référence 
que l’interprète puisse consulter de temps en temps pour rafraîchir sa mémoire 
pour distinguer les caracteristiques et l’apparence générale de différents objets. 
c) Des échelles de terminologie sont également constituées pour aider à 
décrire avec précision les caracteristiques d’une image photographique: le ton, 
la forme, la texture, la disposition, la dimension, la densité. 
d) De nouvelles techniques d'interprétations sont offertes à la discussion 
dans les sections suivantes de ce rapport de la Commission VII. 
3. Qualités requises pour linter prète photographique. 
D’après une liste récemment établie, les principales qualités requises pour 
un bon interprète sont a) l’acuité de la vision b) la puissance d’observation et 
d'imagination c) la patience d) le jugement et e) une formation professionnelle 
appropriée. 
L'importance relative de ces qualités dépend grandement du genre d'inter- 
prétation photographique. Ce qu’il y a de plus significatif dans les progrès 
accomplis dans ce domaine au cours des dernières années est le fait que pour la 
première fois les caracteristiques physiques et psychologiques de l’interprète sont 
examinées avec le plus grand soin. 
SOMMAIRE DE LA DEUXIEME PARTIE: 
VUE D’ENSEMBLE DU PROGRES MONDIAL DANS L’INTER- 
PRETATION DES PHOTOGRAPHIES POUR INVENTORIER 
LES RESSOURCES NATURELLES 
par K. E. Bradshaw, du service forestier des U.S.A. Berkeley, California. ') 
Les progrés qui ont été faits pendant et après la deuxième guerre mondiale 
dans les domaines de la photographie aérienne, de la photogrammétrie et de 
1) Publié dans le Rapport de la Commission No. 7 (Interprétation photographique) la 
Société Internationale de Photogrammétrie, Washington, D. C., Septembre 1952, 
  
pt 
C^ det pt ru cs pm mi i qe es pas Rede, o ben. uS der: AS n wr 
ee AN 
am 
PN Ph pbk PN ho jh 
PS PE A ss
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.