Full text: Proceedings of the Congress (Part 1)

353 
23 
Concluding Statement 
Mr. C. G. Coleman of U. S. A.: We have reached the close of the final session 
of Commission VII. I personally have got a great deal out of these sessions 
and I hope this is true of those of you who have been sitting in the audience. 
We have covered many subjects in photographic interpretation and it is very 
very difficult to summarize. However just by way of refreshing our thinking 
I have jotted down three points which seem to me to have been recurrent in 
these various sessions. First, we have had considerable emphasis on photo 
specification. What scales shall we use for all of these types of interpretation; 
what kind of cameras; what films and filters? Many fields of photo-interpreta 
tion are in a stage of groping for answers to these questions. Second, we have 
heard from various branches of PI about the problem of assessing errors in 
photo interpretation work. I think the practice of evaluation has been gaining 
momentum in the past few years; certainly the need for it has been recognized 
in all of the facets of PI work. Third, in each session, the requirements for in 
strumentation have been emphasized. It has been pointed out that the photo 
interpreter not only needs some additional instruments from those the photo- 
grammetrists have been traditionally using but he also perhaps needs some mo 
difications of existing instruments to fulfil his needs. 
We certainly have not achieved answers to these problems at these sessions. 
I don’t think we should expect to. We have, perhaps, arrived at a recognition 
of the common nature of these problems in different fields of photo interpre 
tation. Perhaps also we have got a little better appreciation of where the 
problems lie. I trust that as a result of these sessions we can go back to our jobs 
and attempt to move the science a little further in the directions of solutions 
to some of these problems. It has been a great pleasure being with you for this 
discussion period. Thank you. The meeting is now adjourned. 
En clôturant la session, le president fait remarquer que trois questions, discutées à plusieurs 
reprises au cours de la session, revêtent un intérêt particulier. Ce sont: les types et les échelles des 
photographies employées dans l’interprétation: les méthodes d’évaluation des erreurs, et le besoin 
croissant d’instruments spéciaux à utiliser dans ce domaine. 
Minutes of the Proceeding of the Resolution Session, July 26, 1956 
The resolution session was opened by the president of the commission. He 
presented the propositions of the Commission boards to be submitted to the 
General Assembly. 
After a short discussion and some modification of the text all agreed upon the 
wording of the Resolutions as below: 
The work of Commission VII during the past reporting period has been con 
cerned with assessing the rapid advances made by photographic interpretation 
in its many fields of application. 
The growth of this science has reached a stage where the present commission 
reporting mechanism, and the four-year reporting period are inadequate to 
maintain cognizance of the field. The resolutions proposed, therefore, at this 
time, are designed to improve the service rendered by Commission VII as an 
agency for the international exchange of information on photographic interpre 
tation. 
Resolved: That a report summarizing the activities in photographic interpre 
tation on an international level be prepared annually by Commission VII, and 
published by the national society of the country responsible for the commission. 
Resolved: That working-groups be set up under Commission VII to maintain 
cognizance of and report upon, for example, the following fields of application 
of photographic interpretation. 
C. G. Coleman 
Resolutions
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.