Full text: Executive & formal meetings, resolutions etc. (Part 1)

ü ì ïâiïi-i 
72 
FINAL PLENARY SESSION 
— have graduated from the 
ITC. 
5. That those desirous of being 
considered for the award 
shall so inform the Board of 
Assessors not less than six 
months before the Congress 
and present their work in 
triplicate to the Board of As 
sessors not less than three 
months before the Congress. 
6. That the Board of Assessors 
shall be 
the President for the time 
being of IS P and 
the Dean for the time being 
of ITC. 
7. That the decision of the 
Board of Assessors shall be 
final. 
8. That the announcement of 
the winner of this award 
shall be made by the Secre 
tary General of the IS P at a 
General Assembly. 
9. That the presentation of this 
award shall be made if pos 
sible during the Congress. 
10. That the presentation shall be 
made at a formal meeting of 
the Foundation in such a 
manner as the Board of As 
sessors may direct. 
11. The foregoing motion is sub 
ject to legal examination and 
the addition of such admini 
strative rules as may be 
necessary and the Council of 
the IS P is authorized to ap 
prove the final document. 
— soit avoir été diplômé du 
Centre International de Delft 
(ITC). 
5. Les candidats au prix devront 
informer de leur candidature 
le Jury au plus tard six mois 
avant le Congrès, et présenter 
leur travail en trois exem 
plaires à ce même Jury, au 
plus tard trois mois avant le 
Congrès. 
6. Le Jury comprendra le Pré 
sident actuel de la S I P et le 
Doyen actuel de l’I T C. 
7. La décision du Jury sera sans 
appel. 
8. L’annonce du bénéficiare du 
prix sera faite par le Secré 
taire Général de la S I P, au 
cours de l’Assemblée Géné 
rale. 
9. La remise du prix aura lieu, 
si possible, pendant le Con 
grès. 
10. La remise du prix sera faite 
lors d’une réunion officielle 
de la Fondation, dans les con 
ditions fixées par le Jury. 
11. La proposition ci-dessus sera 
examinée sur le plan légal et 
complétée des règles admini 
stratives jugées nécessaires; le 
Conseil de la S I P est auto 
risé à approuver le document 
définitif. 
nem Studium einen Kurs in 
Photogrammetrie oder Photo 
interpretation in zufrieden 
stellender Weise absolviert 
haben, oder 
— am ITC einen Grad er 
langt haben. 
5. Diejenigen, die den Wunsch 
haben, für den Preis in Be 
tracht gezogen zu werden, 
sollen den Beisitzerausschuss 
nicht weniger als sechs Mo 
nate vor dem Kongress dar 
über informieren und ihre 
Arbeit nicht weniger als drei 
Monate vor dem Kongress in 
dreifacher Ausfertigung dem 
Beisitzerausschuss vorlegen. 
6. Der Beisitzerausschuss be 
steht aus 
dem jeweiligen Präsidenten 
der ISP und 
dem jeweiligen Vorstand 
des ITC. 
7. Die Entscheidung des Beisit 
zerausschusses ist endgültig. 
8. Die Bekanntgabe des Gewin 
ners dieses Preises wird vom 
Generalsekretär der ISP auf 
einer Generalversammlung 
vorgenommen. 
9. Die Übergabe dieses Preises 
soll möglichst während des 
Kongresses erfolgen. 
10. Die Übergabe soll auf einer 
formellen Sitzung der Stif 
tung in solcher Weise erfol 
gen, wie es der Beisitzeraus 
schuss vorschlägt. 
11. Der vorangehende Beschluss 
unterliegt der gesetzlichen 
Prüfung, und möglicherweise 
nötige administrative Bestim 
mungen können hinzugefügt 
werden; der Rat der ISP ist 
bevollmächtigt, das endgül 
tige Dokument zu genehmi 
gen. 
The President; We have before us what, in my estimation, is a most generous 
offer made to the International Society by one of its most distinguished members. 
We had a discussion about this in the Delegates Meeting this morning. When the 
motion came up, very few of the Delegates had seen it in advance, and the Delegates 
Meeting agreed that they should recommend this motion to the General Assembly 
for acceptance in principle. The donor has very generously agreed to make a further 
detailed examination of the procedures and, with the new Council and with such 
advisers as they might wish to call upon, to solve the difficult problems which attend 
the administration of a foundation of this type. However, I would stress that the 
Delegates Meeting think this is a most generous offer; furthermore it is associated 
with the name of Otto von Gruber, a man whose memory we all revere. I feel sure 
you will wish to accept it most gratefully in the spirit in which it is offered, and to 
record your appreciation of it. (Applause) 
The Secretary-General: The next motion concerns another gift to the ISP.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.