e Republic
g. Julijske
iation (eg.
Ribnici —
ntry names
hort forms
F),
tu — Pr’
hy. The
kind of
gs are left
n, whether
ie level of
about the
anging the
ffirmative.
d together
uently for
neznik —
names etc.
al entities
Ormoske
, all these
to be kept
se of map
'acters),
le),
ngle (real
| in carto-
designer
ntity type
base was
tail based
e uniform
hree main
Each geographical entity could have more than one name; there
is a relation 1 : N. Each geographical name could also be used
in more than one map annotation; there is a relation 1 : N, too.
This reorganization of the database is going to remove the
redundancy in the database. Some other attributes are added for
the three main entity types, to be able to perform standar-
dization of the most general level of the database.
ENTITIES i
Springs
NAMES ANNOTATIONS
ID
noi [ID] [ID]
TITY
ID-EN IDNAME «R——————-—» — ID NAME
"a a
NAME STRING SOURCE
LANGUAGE SCALE
Rivers
[ID]
|
STATUS TEXT HEIGHT
[START. NODE]
CORRECTNESS ROTATION
[END NODE]
TERRIER TYPE X MIN
[DIRECTION] J
ID_ENTITY Y_MIN
[DISTANCE] =
SPELLING X_MAX
ID_ENTITY + =
LE" PUNCTUATION Y. MAX
Lakes RT ER
[ID]
[AREA]
[PERIMETER]
ID ENTITY +
m
Hu
—áo
Figure 2: Scheme of the REZI database.
The new scheme of the REZI database (see Figure 2) is formed
of two main relational tables (map annotations and
geographical names), and a graphical part (geographical
entities). Point, line and area features are provided in the
graphical part, but this part of the database is only a supplement
for the top level data (standardized names).
8. HARMONIZATION AND MAINTENANCE OF
TOPONYMIC DATABASE
The harmonization of the database is going to be done during
this year. Of course, some additional problems are to be
expected. Some annotations comprehend more than one name
(bilingual names, eg. PortoroZ/Portorose) that should be
separated. As already mentioned, some names are combined
with common nouns. Merging map annotations together have to
be done very carefully. Having the same map inscription does
not always mean that the map annotations represents the same
geographical entity; there are many geographical entities with
the same name. The analysis of repetition of the settlement
names in Slovenia (Berk et al., 2002) showed that almost every
fifth settlement (20 %) has at least one namesake. The most
frequent names are: Pristava, Dolenja vas, Gradisce, Potok, and
Ravne. All these appearances have to be treated as separate
names even though they sound the same. Lots of work has to be
done manually.
There is no standardization that could freeze toponymic
database once for all, because toponyms could always be
changed. So, important thing there is the maintenance of the
database. The analysis of changes of the settlement names in
Slovenia (Berk et al., 2002) gave about 20 name changes per
year in the period from 1948 to 1994. Some names changed
5]
even more than once (eg. Podvin pri Polzeli; from 1952 to 1963
Podvin Vranski, and before 1952 Podvin). In the REZI database
the name history is assured, too. It is provided that the new
name changes are to be entered in the REZI database at least
every six months.
9. CONCLUSIONS
The establishment of the toponymic database does not look
very complicated at first sight. Using it only for cartography, it
is only one additional layer of topographic (cartographic) data-
base. For each level of detail (map scale), of course. But trying
to uniform the use of toponyms on the national level — the final
step is standardization of toponyms — one may run into
troubles. To be able to solve them successfully, it is important
to foresee, what could all go wrong. The early phase of the
toponymic database creation should answere to the questions of
toponym definition, linguistic, geographic and other
classifications of toponyms, dealing with variant names, and
providing the levels of eventual standardization of toponyms. In
this way also the redundancy of names in the database should
be removed. The uniform toponymic database should cover not
only the needs of national cartography, but many other users,
too.
REFERENCES
Berk, S., Radovan, D., Petrovi¢, D., 2002. Prenova registra
zemljepisnih imen (The Renovation of the Register of Geo-
graphical Names). Project documentation. Geodetski institut
Slovenije. Ljubljana, 3 vol., 269 pp.
Furlan, M., GloZancev, A., Sivic - Dular, A., 2001. Pravopisno
ustrezen zapis zemljepisnih in stvarnih lastnih imen v Registru
zemljepisnih imen in Registru prostorskih enot (Orthographi-
cally Correct Writing of Geographical and Other Proper
Names in the Register of Geographical Names and the Register
of Spatial Units). Geodetska uprava Republike Slovenije,
Ljubljana, 58 pp.
GU RS, 2001. Zgosceni imenik zemljepisnih imen Slovenije —
Concise Gazetteer of Slovenia. Geodetska uprava Republike
Slovenije, Ljubljana, 48 pp.
Kladnik, D., 1999. Imenik tujih imen v slovenskem jeziku (The
List of Foreign Names in the Slovene Language). Geografski
institut Antona Melika. Znanstvenoraziskovalni center Slo-
venske akademije znanosti in umetnosti, Ljubljana, 139 pp.
Radovan, D., Ferlan, M., Petrovi¢, D., 1996. Evidenca zemlje-
pisnih imen: konceptualni, logicni in fizicóni model z navodilom
za vzpostavitev (The Evidence of Geographical Names: Logical
and Phisical Model with the Guidelines for Establishment).
Institut za geodezijo in fotogrametrijo FGG, Ljubljana, 67 pp.
Radovan, D., Rojc, B., Ferlan, M., Ambrozi¢, M., Sumrada, R.,
Rozman, J., 1993. Priprava tehnoloskih osnov in vzpostavitve
enotne baze evidence zemljepisnih imen (The Arrangement of
Technological Knowledge and Establishment of the Uniform
Evidence of Geographical Names). Technical report. Institut za
geodezijo in fotogrametrijo FAGG, 2 vol., 199 pp.