Full text: Historisch-politische und staatswissenschaftliche Schriften (1. Reihe, 4. Band)

309 
Caesarini Furstenerü 
Caput LXVIL 
Snagoria ad Gallos et alios exteros. Sueci Sunt in Collegio 
Principum. Coronae Principibus favere visge antea. Si Rex 
Christianissimus nostros Ministros distinguet ab Italis, nostri 
eum a Caegare esSentialiter distinguent. Plus honoris nostris 
debetur ab exteris quam a Caesare. Galli Sabaudis et Man- 
tuanis dedere Excellentiam, non Caesarei. Caesarei nobis jus 
Legati Seu Ambasciatoris concessere, Galli gratiam absoluti 
negotii inibunt a nobis, 81 re concCess2 etiam caeremonialia Vve- 
Int consequentias addent. Galli aeque cum nostris ac Italis 
foedera utilia et efficacia ineunt. Si nostri talibus olim insti- 
tisgent, ut Itali dudum obtinnuissent. Paueis abhine annis credo 
Principes nostros omnia Sine controversia habituros quae alii, 
et vereor, ne tune Scriptum hos meum nugax et in re clara 
Superfluum habeatur. 
Porro cum ex his pateat tantum superesse, ut publica 
confessio manifestissimi juris nostri habeatur; ideo im rem 
ietam apud Imperatorem, Hispanum, Electores, quae dixi- 
mus, apud Gallos vero et apud Suecos quae dicemugs, urgean- 
tur. Sueci in Collegio Principum locum habent. Galli mone- 
buntur primum, Imperatorem et Regem Catholicum jam 
partem itineris confecisse agnita Legati qualitate, 1ips08 vero 
gratiam absolvendi habituros, S1 re CONGeSS8A etiam annexa 
caeremonialia nostris deberi profiteantur. Nec exemplo Im- 
peratoris (a quo tamen nostri eadem quae Italis Imperii 
Principibus conceduntur, exspectant) praefracte adeo Regem 
Christianissimum insistere debere, nisi velit inter ipsum quo- 
que et Imperatorem a nobis esgentiale dignitatis, et in Le- 
gatis characteris, fieri discrimen. Praesertim cum Galli Mo-
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.