Full text: Commission VI (Part B6)

equal 
ere is 
eated. 
equire 
ated. 
n my 
with a 
| the 
rtillery 
vhen a 
rks, it 
e the 
end of 
nology 
which 
Sloped 
lower 
r end. 
io the 
| must 
rate of 
] high 
o near 
ational 
inuous 
nongst 
planet. 
is far 
erable 
ctively 
isier it 
Those 
rds a 
s may 
lief to 
d the 
be so 
such 
loesn't 
| while 
more 
ble of 
Yoney. 
ito the 
hange 
Earth 
yon a 
If we 
ve can 
leavor 
some 
REVISED CONCEPT AND STATUS OF ISPRS MULTILINGUAL DICTIONARY 
Gerhard Lindig, Institut für Angewandte Geodasie, Frankfurt a.M., Germany 
Hans-Peter Bahr, Universitat Karlsruhe, Germany 
KEY WORDS: Photogrammetry, Remote Sensing, Terminology, Dictionary, Multilingual 
ABSTRACT: 
The Concept of the "Multilingual Dictionary for Photogrammetry and Remote Sensing" was presented in 
1982 (Mainz) and updated in 1984, 1988 and 1992. The dictionary will comprise independent 
Glossaries from each of the participating (now 17) Language Groups, which have to be connected by 
Index numbers. After publication of the first edition of the (preliminary) German Glossary in 1993 
it seemed necessary to revise the concept in order to make its use more comfortable and handy, in 
spite of the continuously growing amount of entries due to technical progress. 
RESUME: 
Le concept pour le "Dictionnaire Multilingue en Photogramétrie et Télédétection était présenté en 
1982 (Mainz) et mis à jour en 1984, 1988 et 1992. Le dictionnaire se composera de Glossaires indé- 
pendants de chaque Groupe Linguistique participant (à présent 17) qui seront raccordes par Numéros 
d'Index. Aprés la publication de la premiére édition du Glossaire Allemand provisoire en 1993, il 
parait nécessaire de réviser le concept pour rendre son usage plus confortable et maniable en dépit 
de l'augmentation continue d'entrées à cause du progrès technique. 
ZUSAMMENFASSUNG: 
Das Konzept für das "Mehrsprachige Wórterbuch für Photogrametrie und Fernerkundung" wurde 1982 
(Mainz) vorgestellt und 1984, 1988 und 1992 fortgeführt. Das Wörterbuch wird aus (unabhängigen) 
Glossaren von jeder teilnehmenden Sprachengruppe (z. Z. 17) bestehen, die über Indexnumern mit- 
einander verbunden werden. Nach der Veröffentlichung der ersten Ausgabe des (vorläufigen) Deutschen 
Glossars 1993 schien es angebracht, das Konzept dahingehend zu revidieren, daß das Wörterbuch trotz 
ständig wachsender Stichwortzahl wegen des technischen Fortschritts bequemer und handlicher im 
Gebrauch wird. 
ke 1. INTRODUCTION the representatives of ISPRS to support, more 
"Multilingual Dictionary for Photogrammetry than before, the efforts for Our Dictionary, 
and Remote Sensing", as the official title is the visiting-card for our society. 
(for daily use: ISPRS Dictionary), shall be 
presented again in order to encourage the old 2. STATUS OF WORK 
and potential new participants to accelerate 
work by a partially revised concept and by the 2.1 History 1980-1996 
offer of technical assistance. 
At the 1980 Congress in Hamburg Wolf published 
The importance for our professional world preliminary glossary of about 1200 English 
represented by ISPRS of such a Dictionary ^ Terms (Entries and Definitions) which was to 
cannot be emphasized emough in view of modern ^ be extended by a German and French translation 
communication, such as Internet, Retrieval- to a "Trilingual Dictionary". 
Systems and specially of Computer-Translation. ^ At the 1982 Mainz Symposium the Working group 
This can never function before somebody has ^ vI-3 (Terminology) was established and also 
collected the necessary information and data the concept of a Multilingual Dictionary 
under professional aspects. So the appeal aims extensible at any time with respect to the 
at all colleagues interested, but specially at 
85 
International Archives of Photogrammetry and Remote Sensing. Vol. XXXI, Part B6. Vienna 1996 
 
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.