Full text: Proceedings of the Congress (Part 1)

Mr. Verlaine proposed concearning the controlled tests of the Commissions II and IV that IV 
should organize the tests as had been previously done. Commission II should concentrate on the 
interpretation of these results. 
Le général Hurault, France, fait la proposition suivante concernant la publi 
cation des résultats détaillés des essais contrôlés: 
1. En ce qui concerne les essais contrôlés no. 2 effectués au Vercors je de 
mande que tous les résultats détaillés obtenus par tous les participants soient 
publiés intégralement y compris ceux effectués hors d’Europe. Reproduction 
des levés, détail de la conduits des travaux. En cas de besoin, l’Institut Géo 
graphiques National pourra apporter son aids matérielle. 
All detailed results for Vercors No. 2, obtained in or outside Europe, should be published in 
full. If necessary the Institut Géographique National would provide material assistance. 
M. Wassef, Egypte, soutient la proposition du général Hurault, et déclare: 
»Je voudrais ajouter que la documentation devrait comporter les données sur 
les parallaxes résiduelles les divergences entre un modèle et le prochain, et toute 
autre information susceptible de permettre au lecteur d’effectuer une analyse 
statistique. 
»1 would like to add that the documentation should contain the data concerning residual 
parallaxes, discrepancies between one model and the next, and other information required to 
enable full statistical analysis to be carried out by whoever reads the paper.» 
Le général Hurault donne encore deux propositions: 
2. Pour les essais ultérieurs concernant des levés d’essais contrôlés, concer 
nant des levés à petite échelle, une seule commission devrait être compétante. 
3. Je propose que les participants reçoivent seulement l’indication du but à 
atteindre et qu’on laisse tout latitude sur les moyens qu’ils utiliseront, sans exiger 
d’eux qu’ils fournissent à cette occasion, des essais comparatifs précomplets de 
toutes les méthodes possibles. Is font le choix, une méthode qu’ils expliquent et 
on ne doit pas les imposer à cette occasion des études comparées. 
For future tests on small-scale surveys one commission should be competent. The object of the 
test should be indicated to the participants, who should then have full freedom in choosing their 
own methods. 
M. Lemaire, Belgique, indique que le but des essais contrôlés est d’acquérir des 
résultats qui peuvent être utilisés par tout le monde sous des conditions don 
nées et non d’obtenir un record de précision. Par conséquent il fait la proposi 
tion suivante: »Le président participe au choix non pas du type d’appareil ni 
de la méthode mais de l’exemplaire d’appareil d’équipment qui est utilisé. 
The object of the tests is to obtain results that can be used by everybody, not to obtain 
records in accuracy. The Chairman should not take part in the selection of the type of apparatus 
nor the method, but in the choice of the actual apparatus to be used. 
La séance de résolutions, le 26 juillet 1956 
Le président ouvre la séance et rend compte des propositions de résolutions 
de la commission II qui avait été préparées par la présidence de la commission. 
Là-dessus, la parole était donnée à M. Zarzycki, Canada, qui en coopération 
avec M. Doyle, Etats-Unis, propose la résolution suivante: »Que la commission 
II de la Société Internationale de Photogrammétrie prenne convention: de sou 
tenir le développement des moyens électroniques destinés à réduire l’informa 
tion dans le but ultime d’accroître la vitesse de précision et le procédé de pro 
duction de la carte». 
Résolutions. 
Discussion.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.