Full text: Proceedings of the Congress (Part 1)

4. In order to be able to analyse the propagation of errors, a great number of check points were 
chosen; some were previously signalised; others were topographic details. 
5. Detailed instructions have been given in order to obtain homogeneous and objective results. 
Diapositive materials have been prepared according to a standard special processing, in order 
to have the same quality for all reproductions of the same negative. 
6. Tests are under way in many Centers concerning triangulation by different methods in con 
ditions similar to those found in industrial practice. 
Résumé de la communication de M. P. Beljiore: »Travaux préliminaires de 
la Commission B de l’OEEPE». 
La Commission B de l’O.E.E.P.E., à laquelle sont confiés les expériences 
de cheminement aérien aux grandes échelles, a commençé ses travaux au début 
de 1954. 
P. Belfiore: Travaux 
de la Commission 
B de l’OEEPE. 
(Pubi. XOl) 
D ’avance, pendant les réunions du Comité Directeur, et des membres de la 
Commission B des différents Pays adhérants à l’Organisation, on avait précisé 
un programme initial et les engagements des Centres de restitutions des Nations 
participantes, pour l’exécution des expériences. 
Les difficultés à surmonter pour la diffusion des matériaux et pour le démar 
rage des travaux ont été nombreuses, mais il a été possible de les surmonter par 
l’effort des Membres de la Commission et par les efforts coordonnés du Comité 
Directeur. 
Le programme initial vise à établir statistiquement les précisions que la photo- 
grammétrie peut assurer pour les enchaînements de modèles stéréoscopiques 
aux grandes échelles, soit sur des bandes isolées, soit sur des blocs, consistant de 
trois bandes au moins, se recouvrant latéralement; et enfin à examiner les 
méthodes les plus convenables pour la compensation des erreurs qui paraissent 
dans les enchaînements. 
Il a été établi que les échelles à considérer sont celles au dessus du 1: 10.000, et 
en particulier la 1:1.000 et celle de 1: 2.000. 
Les précisions des procédés seront déterminées par l’erreur quadratique 
moyenne exprimée en microns dans le plan du cliché et également en coordonnées 
sur le terrain. 
La méthode choisie pour les enchaînements est celle nommée libre, c. à d. non- 
conditionnée et fondée sur l'orientation relative numérique des couples. 
L’usage de appareils auxiliaires pour la prise des vues (statoscope, periscope 
solaire etc.) a été jugé très intéressant et l’on a conseillé de recueillir leurs données 
et de les utiliser pendant les tests. 
Un premier polygone expérimental a été formé dans le Voralberg, près de la 
frontière Suisse-Autriche (Zone Alstatten — Hohenems), de presque 5.500 Ha 
signalisés et avec à peu près 600 points triangulés et dont on a calculé les coor 
données X, Y, Z. 
Les Suisses et les Autrichiens ont accompli en 1954 plusieurs vols à des 
hauteurs de vols différents, sur des bandes d’une longueur variable de — 5 à 
— 15 km., en employant chambres Wild RC7a de 170 e 100 mm. de focale. 
(Aviotar et Aviogon), plaques et statoscope. 
Ces bandes ont été classées en cinq groupes, qu’on a réproduit sur dias et 
distribué aux Centres de Delft (Pays-Bas), de Zurich (Suisse), de Vienne 
(Autriche) et de Florence (Italie) pour l’exécution des cheminements, en même 
temps que toutes les données numériques, les tableaux d’assemblage et les in 
structions pour l’exécution des travaux. 
A la fin de 1955, une nouvelle série de vols a été effectués au Voralberg par la 
Suisse en employant les chambres Wild RC5a et Zeiss RMK 21/18. 
Leurs utilisation fait maintenant l’objet de discussions dans le sein de la 
Commission. On a renvoyé à l’année prochaine l’eventuelle formation de 
nouveaux polygones que l’Allemagne, l’Italie et la Suisse pourraient préparer. 
253 
.%*’
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.