Full text: Die Versorgung der Städte mit Elektricität (Band 5, 1. Heft)

ungsnetze; 
ätswerkes, 
n in ihrer 
Leitungs- 
en, welche 
derselben 
jektierung 
‚stung be- 
ıt, für die 
:n, welche 
B. ideelle 
estimmung 
yesonderen 
wie z. B. 
infachsten 
ıgssysteme 
Imensionen 
desselben 
die Wahl 
ude durch 
Iheiten der 
berirdische 
[ontierung, 
Inen Falle 
die Auf- 
1ebskosten 
alle Ver- 
u können. 
‚aben über 
Hassold, 
würdigster 
indlichsten 
Miller. 
DER STÄDTISCHE TIEFBAU. BAND V. 
  
® 
Die Versorgung der Städte mit Elektricität. 
Inhaltsverzeichnis des ersten Heftes. 
Vorwort 3? ame ur 
1..Kap, eg ee ; : 
Anwendung der Blektrieität zur Belonckkang er 
Anwendung der Elektrieität zur Erzeugung von mechanischer Raben. Blektro- 
motoren, Straßenbetriebe : 
Anwendung der Elektrieität für sonstige Enveoka ; 
Einzelanlagen und Blockstationen im Vergleich mit Central ee 
2. Kap. Konsumerhebungen 
3. Kap. Berechnung der ee ; 
A. Berechnung der Querschnitte des Verteilingeize 
B. Berechnung der Stromverteilung 
Stromverteilung mit mehreren Speise- un ck i 
Verschiedene Verfahren zur Bestimmung der Stromverteilung 
C. Berechnungen der Speiseleitungen . 
D. Rekapitulation . : 
4. Kap. Stromverteilungssysteme 
A. Direkte Stromverteilung von einer smaeiie 
1. Zweileitersystem 
2. Dreileitersystem 
8. Mehrleitersystem een 
B. Indirekte Stromverteilung von einer Sigel: Wechselstrom-Transforma- 
torensystem 
1. Einphasensystem 
2. Mehrphasensysteme 
a) Zweiphasensystem 
b) Dreiphasensystem oder Drekältan 
©. Stromverteilung mit mehreren Stromquellen 
1. Verwendung mehrerer Stromquellen mit enden Kalle 
= Unterstationen mit Umformer , \ 
. Accumulatorenstationen mit direkter Tndans 
Rekapitulation 
Seite 
vIl 
10 
13 
78 
8 
sl 
sl 
87 
92 
93 
93 
100 
103 
104 
109 
109 
111 
115 
119 
 
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.