st 4:9 L HE
burchſtochen / mit ZX ed Bi W ZU EEE | ct.
BLE CCE r EE :::
(n ) Seine gröſſeſte Mühe und höchſten Fleiß hatte Archimedes anf Erlangungeiner
vollkommenen Kreiß- und Kugel-Wiſſenſ chaſft gewendet. Wie dann die meiſten/ in hel!
Buch enthaltene Schrifften alle dahin gerichtet ſind. Deswegen hatte er seine Freunde uhd
Yerivandte gebetten / ſie ſolten ihme nach ſeinem Todt auf seln Grab eine ban einer Run.
Säue (cylindro ) beſchloſſene Kugel ſeßen / und die Verhältnis / so jene gegen dieſer hat
(nehmlich tvie 3 gegen 2 ) darbey ſchreiben / allermaſſen er ſolche Verhältnis ſehr künſtlich
;! und in dem z 2ſten Lehrſas des I. Buchs von der Kugel und Rund-Säule be-
svieſen hat.
Nach dem nun Marcellus deſſen bon beſagten Freunden Archimedts berſtändiget
fvorden / hat er ihme in dieſem Fall ein Genügen geſchehen laſſen. Wie dann Cicero lange
Zeit hernach/ als er Stadthalter in Sicilien tvar / ſolches Grabmal Archimedis geſuchet /
iind endlich / von Dornen und Hekken umbtvachſen / beſagter maſſen / befunden hat. Jch
wulſte ( ſchreibt er Lib. V. Tulcul. queelk.) ecliche Verslein auswendig / welcheich/ auf
Archimedis Grabmal / geſchrieben zu ſeyn vernommen hatte / dieſelbige zeigeten an/
vuß auf ſeinem Grab eine Kugel ſambt eincr Rund-Säule geſetzet wäre. Als man
nun einen Zugang zu ſolcher Grabſkärte gesffnsr / bin ich zu der einen Seite des
Grabmahles hingegangen ; da ich dann beſagte Aufſchriffc gefunden | aber alſo/
daß der lezte Teihl derer Verslein faſt halb ausgerilgert und unleßlich war- Allo
häcte die edelſte Stadt in Griechenland ihres höchſkverſkändigſten Burgers Grab-
his! rh gewuſt / wann ihr ſelbiges nicht von einem Arpineſer wäre gezeiget
worden.
(0) Hierons Urteihl/ als Archimedes ihme berſprochen ein Instrument zu erfinden/
ſvordurch er allein das groſſe Schiff / tvelches ganz Sicilien nicht bewegen kunte / in das
Meer treiben ſolte / und ſolches auch im Werk geleiſtet / war,dieſes : Forthin ſolte man
glauben alles was Archimedes ſagern würde ; tvie Plurarchhus in ſeinem ODarcello
bezeuget. Welchem nicht unähnlich iſt das Urteihl Ciceronis / deſſen Meinung nicht un-
klar dahin gehet / es könnte ein verſtändiger Mann/ wann ihm Archimedes ſeiner Erfindun-
gen Urſachen und Betveißthume fürgeleget hätte / nachmals die Waardeit deroſelben auch
mit einem Schivur betheuren. GPeineſku ( ſchreibt er Lib. 4. acacl. queelt. ) es werde eitz
Elugter KIann ſchwören/ eh und bevorab Archimedes in ſeinem Bepſeyn alle die jeo
nige Urſachen wird gleichſam für die Augen mahlen / welche erzwingen/
Daß die Sonne yeh!:! gröſſer ſey als die
6 7' 2C.
-
z.
~ .
' W U
- Vs M § ]
. its. L
er . W ; ISE;
ue . 12
' q SE 2 S FA2 UE S
r
§§ ALS S
§
U
h.
élh
L
Vor-
L.